Главная
Регистрация
Вход
Суббота
18.11.2017
00:00
Приветствую Вас Гость | RSS
Студия Восточного Танца F E N I K S
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 3 из 4«1234»
Модератор форума: Warda, Piruzi 
Форум студии Восточного танца "Feniks" » ~*Арабский Язык (اللغة العربية)*~ » Помощь с переводом » Перевод песен
Перевод песен
FeniksДата: Четверг, 01.12.2011, 21:40 | Сообщение # 31
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2253
Репутация: 6
Статус: Offline
MABYESA’ALSHI - Никогда не спрашивал
Song By : KHALED AJAJ

Mabyesa’alshy a’laia abadan wala betshofo e’naia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его
Mabyesa’alshy a’laia abadan wala betshofo e’naia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его
Yama nadeto wetrageto , Yama nadeto w etrageto eno yrea’ shwaia abadan
Много раз я звонила ему, и просила, Много раз я звонила ему, и просила, почувствовать меня, но этого так и не было
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его
Mabyesa’alshy a’laia abadan wala betshofo e’naia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его
Mabyesa’alshy a’laia abadan wala betshofo e’naia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его
Yama nadeto w etrageto eno yrea’ shwaia abadan
Много раз я звонила ему, и просила, Много раз я звонила ему, и просила, почувствовать меня, но этого так и не было
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, не спрашивал, не спрашивал, обо мне никогда
Awel ma e’neh basoly fatanoly a’lih w a’loli , Awel ma e’neh basoly fatanoly a’lih w a’loli
Когда его глаза смотрели на меня, они говорили мне о нем, Когда его глаза смотрели на меня, они говорили мне о нем
Ezay ba’d ma farahny bifarh fea a’zoly , Ezay ba’d ma farahny bifarh fea a’zoly
Как после того как он сделал меня счастливой, он позволил людям смеятся надо мной,
Как после того как он сделал меня счастливой, он позволил людям смеятся надо мной
La a’dar a’la bo’do abadan wala hebesh ba’do abadan , La a’dar a’la bo’do abadan wala hebesh ba’do abadan
Я не могу жить далеко от него, и я не буду любить никого после него никогда, Я не могу жить далеко от него, и я не буду любить никого после него никогда
Yama nadeto wetrageto , Yama nadeto w etrageto eno yrea’ shwaia abadan
Много раз я звонила ему, и просила, Много раз я звонила ему, и просила, почувствовать меня, но этого так и не было
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его
Mabyesa’alshy a’laia abadan wala betshofo e’naia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его
Yama nadeto w etrageto eno yrea’ shwaia abadan
Много раз я звонила ему, и просила, Много раз я звонила ему, и просила, почувствовать меня, но этого так и не было
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, не спрашивал, не спрашивал, обо мне никогда
Kan bena kalam w hadet w gharam wala fe elhawadet , Kan bena kalam w hadet w gharam wala fe elhawadet
Что было между нами, разговоры и история, и любовь лучше чем поэмах, Что было между нами, разговоры и история, и любовь лучше чем поэмах
Yetharam albo a’laia w ansah law hamy nseh , Yetharam albo a’laia w ansah law hamy nseh
Его сердце будет грехом для меня и я забуду его, если я сама смогу забыть его
Omry ma haiarto abadan wala hebsh ba’do abadan , Omry ma haiarto abadan wala hebsh ba’do abadan
Я никогда не делала так чтобы он страдал, и я не буду никогда любить никого после него, Я никогда не делала так чтобы он страдал, и я не буду никогда любить никого после него
Yama nadeto wetrageto , Yama nadeto w etrageto eno yrea’ shwaia abadan
Много раз я звонила ему, и просила, Много раз я звонила ему, и просила, почувствовать меня, но этого так и не было
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, не спрашивал, не спрашивал, обо мне никогда
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, не спрашивал, не спрашивал, обо мне никогда
Mabyesa’alshy a’laia abadan wala betshofo e’naia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его
Yama nadeto w etrageto eno yrea’ shwaia abadan
Много раз я звонила ему, и просила, Много раз я звонила ему, и просила, почувствовать меня, но этого так и не было
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, не спрашивал, не спрашивал, обо мне никогда


Все люди, как люди, а я-бог! И манией величия я не страдаю, я ею наслаждаюсь...

Покажите мне совершенно нормального человека, и я первая брошу в него камень, ибо нефиг выделяться!
 
FeniksДата: Четверг, 01.12.2011, 21:42 | Сообщение # 32
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2253
Репутация: 6
Статус: Offline
Haytham Said - Homa Malhom Bena Ya Leilهم مالهم بينا يا ليل
oh, what's their problem with us.
leh shaghelhom sho2na ele wa7'dna
ويحسدونا ومالو يا ليل
let them grudge us who cares
ele 3'yran mena y2ldna

الغرام والشوق والليل والحنين جوانا مدوبنا
love, longing, night and passion inside is eating us
w el amar f 3nena gameel sa3b sot-hom y2der yb3dna.

(2X)

خدنا القمر لكلام دوب هوانا علمني معنى الغرام
the moon has taken us to a speech, that increased our love and taught us the meaning of love.
Trna b howana el bo3d wallah 7aram
ده الليل نادانا ودوبنا وقربنا لا بإيدو والله ولا بإيدنا
night is calling, melting us and get us closer to each other, it's out of the moon's hand as well as out of ours

يا قمر سهرنا هواك
oh moon, loving you has kept us awake
W E7NA GAMBK SHO2NA MKFEENA
مهما لامو حنستناك، دحنا منك دبنا وحبينا
regardless of their blame, we'll keep waiting for you, we're melting by your love
W EL 3'RAM W EL SHO2 WYAK KOL LILA BYKBRO F 3NENA
مهما قالو علنا معاه الكلام مش حيأثر فينا
whatever they said about us, their words won't infulence us

(2X)

خدنا القمر لكلام دوب هوانا علمني معنى الغرام
the moon has taken us to a speech, that increased our love and taught us the meaning of love.
Trna b howana el bo3d wallah 7aram
ده الليل نادانا ودوبنا وقربنا لا بإيدو والله ولا بإيدنا
night is calling, melting us and get us closer to each other, it's out of the moon's hand as well as out of ours

هم مالهم بينا يا ليل
oh, what's their problem with us.
leh shaghelhom sho2na ele wa7'dna
ويحسدونا ومالو يا ليل
let them grudge us who cares
ele 3'yran mena y2ldna

الغرام والشوق والليل والحنين جوانا مدوبنا
love, longing, night and passion inside is eating us
w el amar f 3nena gameel sa3b sot-hom y2der yb3dna.


Все люди, как люди, а я-бог! И манией величия я не страдаю, я ею наслаждаюсь...

Покажите мне совершенно нормального человека, и я первая брошу в него камень, ибо нефиг выделяться!
 
FeniksДата: Четверг, 01.12.2011, 21:43 | Сообщение # 33
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2253
Репутация: 6
Статус: Offline
Fadhel Chaker - Akdeb AleekAkdib 3aleyk by Adam
I'd be lying to you
Я бы соврал тебе

Akdib 3aleyk
I'd be lying to you
Я бы соврал тебе
x 6

Akdib 3aleyk law olti bahebbak lissa
I'd be lying to you if I said I stil loved you
я бы соврал тебе, если бы сказал, что я до сих пор люблю тебя
Akdib 3aleyk
I'd be lying to you
Akdib 3aleyk law olti nassitak hamsa
I'd be lying to you if I said I forgot you for a whisper (fleeting moment)
Я бы соврал тебе если бы сказал, что я забыл тебя на миг
Akdib 3aleyk
I'd be lying to you
x 4

oum al ana eh? oul inta ana eh?
So what do I mean to you? Tell me what am I to you?
Итак, что я значу для тебя? Скажи мне, что я значу для тебя?
ikhtarli barri w'ana arssi 3aleh
Choose land for me and I will anchor myself to it (he wants to know where he stands) выбери землю для меня и я встану на якорь там))) ( он хочет знать где он стоит)
x 4

inta habibi
You are my love
Ты моя любовь
yaani lissa habibi
Meaning, you still are my love
Я имею ввиду, ты до сих пор моя любовь
walla habibi
Or are you my love
Или ты моя любовь
3ashan inta habibi
Because I love you
Потому что я люблю тебя
x 2

Ah,oul ya habibi oul
Oh, say it my love, say it
Скажи это, моя любовь, скажи

oul ya habibi
say 'my love'
Скажи «моя любовь»
oul ya habibi oul, oul
say my love, say it, say it
Скажи, скажи, скажи, моя любовь
oul, oul, oul, oul ya habibi
say, say, say say: MY LOVE!


Все люди, как люди, а я-бог! И манией величия я не страдаю, я ею наслаждаюсь...

Покажите мне совершенно нормального человека, и я первая брошу в него камень, ибо нефиг выделяться!
 
FeniksДата: Четверг, 01.12.2011, 21:44 | Сообщение # 34
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2253
Репутация: 6
Статус: Offline
Wael Kfoury - Kermal Oyonak (For the sake of your eyes ):

Ma b3oumri bkit ya zaman
time i never cried

Jar7 il Hawa eli bakani
the pain of love made me cry

Nsiti 7abibik yali kan
your forgot you lover that he was

yi7ibik 3ala 3adad il sawani
lin ove you on count of second

rou7ti we ma s2alti 7adaaaaaaaaaaaaaa
you left and you didn't ask anyone

ma trakti ba3dik sadahhhh
you didn't leave an echo after you

min eli fina btada, we chou tghayar ya 7ayatiiiiiiiiiiiiii
who started it and what did change my life

2x

chou kinti t2oli, 7obak majnouniiiiiiii,
what were you saying your love is carzy

kermal 3younak ba3tik 3yoniiiiiiiiiii
for the sake of your eyes i will give you my eyes

3younik akhadouni w yama wa3adouni
your eyes took me and how much they promise me

3ala diniye ma fiha 7ada ghayr inti we ana
to the world no body in it but me and you

we chou tghayar ya 7ayati anaaaa
what have been change my life

2x

Ma b3oumri tmanayt il nar
i never wished for a fire

Chilak min albi we min bali
i wanna take you out of my heart and my mind

We ysiir fiya eli sarrr
and fire is going through me

We indam 3al 7ob el ghali
and regret the love that was precious

rou7ti we ma s2alti 7adaaaaaaaaaaaaaa
you left and didn't ask anyone

ma trakti ba3dik sadahhhh
you didn't leave an echo after you

min yali fina btada, we chou tghayar ya 7ayatiiiiiiiiiiiiii
who started it and what did change my life

2x

chou kinti t2oli, 7obak majnouni,
what were you saying your love is carzy

kermal 3younak ba3tik 3yoniiiiiiiiiii
for the sake of your eyes i will give you my eyes

3younik akhadouni w yama wa3adouni
your eyes took me and how much they promise me

3ala diniye ma fiha 7ada ghayr inti we ana
to a world with no one in it but you and me

we chou tghayar ya 7ayati anaaaa
what did change my life


Все люди, как люди, а я-бог! И манией величия я не страдаю, я ею наслаждаюсь...

Покажите мне совершенно нормального человека, и я первая брошу в него камень, ибо нефиг выделяться!
 
FeniksДата: Четверг, 01.12.2011, 21:45 | Сообщение # 35
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2253
Репутация: 6
Статус: Offline
ana bastannak ana ,ana
Me , I wait you

ana bastannak ana
Me , I wait you

ana batannak w lily sham3a sahrana li lilet 7ob
I wait you , and my night's a candle watchful for a love night

we ahlan ahlan ahlan 7elwa
And welcome welcome welcome sweet

shaylaha 3oyoon bet7eb
holding her loving eyes

we 2albi 7arir shayillak matra7ak fil 2alb
And my heart is silk holding for you a place in the heart

wa zawa2 lili watzawa2 li 2agmal wa3d
And I prettify my night , and myself for the most beautiful promise

wa dawiblak fi sharbati shafayf elward
And I levigate roses in the sorbet for you

wa 2oollak doo2 doo2 doo2 7alawt el2orb
And I tell you , taste taste taste the sweetness of the proximity

ba3di elbo3d
after the distance

wa 2ollak doo2 doo2 7alawte el2orb ba3d elbo3d elbo3d elbo3d
and tell you taste taste the sweetness of proximity after the distance the distance the distance

ana ana bastannak , bastannak ana
I wait you , I wait you

*** *** *** *** *** *** ***

min eshebbak wana khadi 3ala shebak
From the window , and my cheek is on the window

ana we shoo2 we naro l7elwa bastanak
Me and the longing and its sweet fire are waiting for you

we far7e eddoniya mestanni , aah mestanni ma3adi ma3ak
and the world's happiness is waiting , aah waiting for you

min eshebek wana khadi 3ala shebek
From the window , and my cheek is on the window

ana we shoo2 we naro l7elwa bastannak
Me and the longing and its sweet fire are waiting for you

min eshebak ana we khadi 3ala shebek
From the window , and my cheek is on the window

ana we shoo2 we naro l7elwa bastanak
Me and the longing and its sweet fire are waiting for you

we far7e eddoniya mestanni , aah mestanni ma3adi ma3ak
and the world's happiness is waiting , aah waiting for you

ya gmal lila fi 3omri , 7abibi ga
O most beautiful night in my lifetime , my beloved came

ya warda beyda fi sha3ri , 7abibi ga
O white rose in my hair , my beloved came

ya 3e2di ya2oot 3ala sadri , 7abibi ga
O necklace of jewel on my chest , my beloved is coming
ya gmal lila fi 3omri , 7abibi ga
O most beautiful night in my lifetime , my beloved came

ya warda beyda fi sha3ri , 7abibi ga
O white rose in my hair , my beloved came

ya 3e2di ya2oot 3ala sadri , 7abibi ga
O necklace of jewel on my chest , my beloved is coming
ya gmal lila fi 3omri , 7abibi ga
O most beautiful night in my lifetime , my beloved came

ya warda beyda fi sha3ri , 7abibi ga
O white rose in my hair , my beloved came

ya 3e2di ya2oot 3ala sadri , 7abibi ga
O necklace of jewel on my chest , my beloved is coming

wa zawa2 lili watzawa2 li 2agmal wa3d
And I prettify my night , and myself for the most beautiful promise

wa dawiblak fi sharbati shafayf elward
And I levigate roses in the sorbet for you

wa 2oollak doo2 doo2 doo2 7alawt el2orb
And I tell you , taste taste taste the sweetness of the proximity

ba3di elbo3d
after the distance

wa 2ollak doo2 doo2 7alawte el2orb ba3d elbo3d elbo3d elbo3d
and tell you taste taste the sweetness of proximity after the distance the distance the distance

ana ana bastannak , bastannak ana
I wait you , I wait you
*** *** *** *** *** *** ***

Mirayti , 2olili ya mrayti
O my mirror , tell me

7abibi magash la dilwa2ti
my beloved hasn't came til now

we fatni le wa7deti wenti
and let me alone with you

Mirayti , 2olili ya mrayti
O my mirror , tell me

7abibi magash la dilwa2ti
my beloved hasn't came til now

we fatni le wa7deti wenti
and let me alone with you

Mirayti , 2olili ya mrayti
O my mirror , tell me

7abibi magash la dilwa2ti
my beloved hasn't came til now

we fatni le wa7deti wenti
and let me alone with you

abos lro7i was3ab 3ala ro7i
I stare at myself and feel woeful

nessini lih 7abibi w aghla min ro7i nessini lih?
why did my beloved forget me , and dearer than my soul(him) why did
he?

abos lro7i was3ab 3ala ro7i
I stare at myself and feel woeful

nessini lih 7abibi w aghla min ro7i nessini lih?
why did my beloved forget me , and dearer than my soul(him) why did
he?

abos lro7i was3ab 3ala ro7i
I stare at myself and feel woeful

nessini lih 7abibi w aghla min ro7i nessini lih?
why did my beloved forget me , and dearer than my soul(him) why did
he?

abos lro7i was3ab 3ala ro7i
I stare at myself and feel woeful

nessini lih 7abibi w aghla min ro7i nessini lih?
why did my beloved forget me , and dearer than my soul(him) why did
he?

7abibi enta feen enta
O my beloved , where are you?

7abibi enta feen enta
O my beloved , where are you?
7abibi enta feen enta
O my beloved , where are you?

7abibi enta feen enta
O my beloved , where are you?

7abibi enta feen enta
O my beloved , where are you?

7abibi enta feen enta
O my beloved , where are you?

ya gmal lila fi 3omri , 7abibi ga
O most beautiful night in my lifetime , my beloved came

ya warda beyda fi sha3ri , 7abibi ga
O white rose in my hair , my beloved came

ya 3e2di ya2oot 3ala sadri , 7abibi ga
O necklace of jewel on my chest , my beloved is coming

ya gmal lila fi 3omri , 7abibi ga
O most beautiful night in my lifetime , my beloved came

ya warda beyda fi sha3ri , 7abibi ga
O white rose in my hair , my beloved came
ya 3e2di ya2oot 3ala sadri , 7abibi ga
O necklace of jewel on my chest , my beloved is coming

ya gmal lila fi 3omri , 7abibi ga
O most beautiful night in my lifetime , my beloved came

ya warda beyda fi sha3ri , 7abibi ga
O white rose in my hair , my beloved came
ya 3e2di ya2oot 3ala sadri , 7abibi ga
O necklace of jewel on my chest , my beloved is coming

wa zawa2 lili watzawa2 li 2agmal wa3d
And I prettify my night , and myself for the most beautiful promise

wa dawiblak fi sharbati shafayf elward
And I levigate roses in the sorbet for you

wa 2oollak doo2 doo2 doo2 7alawt el2orb
And I tell you , taste taste taste the sweetness of the proximity

ba3di elbo3d
after the distance

wa 2ollak doo2 doo2 7alawte el2orb ba3d elbo3d elbo3d elbo3d
and tell you taste taste the sweetness of proximity after the distance the distance the distance

ana ana bastannak , bastannak ana
I wait you , I wait you


Все люди, как люди, а я-бог! И манией величия я не страдаю, я ею наслаждаюсь...

Покажите мне совершенно нормального человека, и я первая брошу в него камень, ибо нефиг выделяться!
 
FeniksДата: Четверг, 01.12.2011, 21:47 | Сообщение # 36
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2253
Репутация: 6
Статус: Offline
Nefsy Ya Ma'alemEna nifsi ye maalim мой учитель, ты знаешь о чем я мечтаю
Atalim о том, что я пойму
Leh lama achoufak betouh почему когда я тебя вижу, я обо всем забываю
Yimkin achen albak menbeya может потому что у тебя каменное сердце
We kadek me chouftich akouh и твои щечки, никогда таких не видела
Mich arfa bea rakiz не путай меня
Ye am inkiz Эй, дядя помоги
We tala awen Иди помогать
Ye wed inta rasini Эй, мальчик, что ты делаешь?
Dena we dini Я пообещала себе
Ye chik me benem что не буду спать

Toutou neyim toutou neyim Туту спи, туту спи
Toutou neyim toutou neyim Туту спи, туту спи
Toutou neyim toutou neyim Туту спи, туту спи
Toutou neyim toutou neyim Туту спи, туту спи (это кличка жениха, о том что он не знает что его ждет после свадьбы)

Il aris farnah kidaleh Жених, ну что ты так радуешься?
Ye farhitou we farhit oumou bih Он рад и мама его радуйтеся
aich rayeh gey Boukra netfarig alih После посмеемся мы
Afasi il Он быстро устанет от быта

Toutou neyim toutou neyim Туту спи, туту спи
Toutou neyim toutou neyim Туту спи, туту спи

Wel arousa ala eh farhana Ну, а невеста почему радуется?
Boukra hatrawa zalena После она вернется к своей семье злой
Min rasilha hatoul Из-за работы по дому она скажет
Ah yena О,Боже
Timsik varhraha witoul ay Она возьмется за поясницу и скажет
Ay ay ay ay ay ай
Ay ay ay ay ay ай
Toutou neyim toutou neyim Туту спи, туту спи
Toutou neyim toutou neyim Туту спи, туту спи

Boukra noid gambil hita После все будут сидеть и обсуждать
Koulina nisma il zita все будут выслушивать их проблемы
Ikbatov dmar hom fil hita А они будут биться головой об стену
Le we lisa il fiel degey Ну, а потом будет еще жарче

Toutou neyim toutou neyim Туту спи, туту спи
Toutou neyim toutou neyim Туту спи, туту спи
Toutouuuuu туту

Il aris el il farah elen И муж сказал сегодня свадьба
Il aris el il farah elen И муж сказал сегодня свадьба

Boukra lama igibou ayel Ну, а после того как у них появятся детки
Boukra lama igibou ayel Ну, а после того как у них появятся детки

Hayayitoulou il youm bitoulou Они будут плакать дни напролет
We yefval bihom rayah ou gey А они будут носиться с ними по дому

Toutou neyim toutou neyim Туту спи, туту спи
Toutou neyim toutou neyim Туту спи, туту спи

Aid nafsak ye siksikaa Сиди, сиди Сиксака (имя и далее тоже имена)
Tahiya il maalim chamala Привет боссу Шамалу
We sahbitou и его девушке
Houwa houwa il salem alachen katir Ну, а следующий привет для
Il wayliya людей из Вайлиа (город)
Wel hassaniya Из Хассия
Wel tarabilahmar Из….
wel charabiya Из (все это города)
oun salem kibir li choubra И огромный привет для нашего города Шобра
we sabahli adoua Мы шлем привет Адуе (имя)
we am isoukar дяде Сукару
we hasan isouki Насеху исуки
ou beni sararet и сыну сарат

wel bahri bahrina ah и море, наше море
ou mahadich yigi andinaaaaaaaaaaaa она навсегда останется нашим


Все люди, как люди, а я-бог! И манией величия я не страдаю, я ею наслаждаюсь...

Покажите мне совершенно нормального человека, и я первая брошу в него камень, ибо нефиг выделяться!
 
FeniksДата: Четверг, 01.12.2011, 21:48 | Сообщение # 37
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2253
Репутация: 6
Статус: Offline
Warda - al eh Bys2alony

///know what they ask me
عنك يانور عيوني///about you my eyes light
معقول اكون بحبك///is it possible that i love you
اكتر من نفسي ليه ليه///more than myself why why
حقيقي حيروني///the really confused me
وبالرد وغلبوني///and with answering they overshadowed
عندي الاسباب كتيرة///i have too many reasons
وح اقول ايه ولا ايه///and what can i say bout this or that
حبك مفرحني///your love make me feel joy
فرحة الطير بطيرانو///like the bird with his flying
قربك مريحني///you're near then i feel comfortable
راحة الورد باغصانو/// like the roses in twigs
عطفك ساقيني الحنان///your kindness giving me compassion
كلو بالوانو///every thing in colors
ودك مهنين قربك مخليني///
ودك مهنيني قربك مخليني///your love comfort me your proximity make me
انسان لانفسو فيه من بعد توهانو///a person find himself after lost
وقال ايه بيسالوني///and they ask me about
عنك يانور عيوني///about you my eyes light
قال ايه بيسالوني///know what they ask me
عنك يانور عيوني///about you my eyes light
معقول بكون بحبك///is it possible that i love you
اكتر من نفسي ليه ليه ///more than myself why why


Все люди, как люди, а я-бог! И манией величия я не страдаю, я ею наслаждаюсь...

Покажите мне совершенно нормального человека, и я первая брошу в него камень, ибо нефиг выделяться!
 
FeniksДата: Четверг, 01.12.2011, 21:50 | Сообщение # 38
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2253
Репутация: 6
Статус: Offline
Tamer & Sherine - Law Khayfa

Law Khayfa
If You Were Scared

law khayfa, adommek tela2y el aman / if you were scared, I'll hug you so you'll find safety
law tayha, fe alby tela2y el 7anan / if you were lost, you'll find the kindness in my heart
(2x)
ageelek law enty fe ab3ad makan / I'll come to you, even if you were at the furthest place
law khayfa, adommek tela2y el aman / if you were scared, I'll hug you so you'll find safety

7abeetak, w fe bo3dak alby ma3ak / I loved you, and in your awayness my heart is with you
7abeetak mosh momken ansa hawak / I loved you, it's impossible to forget your love
(2x)
ageelek law enty fe ab3ad makan / I'll come to you, even if you were at the furthest place
law khayfa, adommek tela2y el aman / if you were scared, I'll hug you so you'll find safety

ana 7ases ka2enny 2abeltek zaman / I feel like I've met you in the past
ana 3ayez a2oullek ba7ebek kaman / I also wanna tell you "I love you"
(2x)
ouleely hageelak anawar samaak / tell me I'll come and lighten up your sky
7ekayetna 7ekaya katabha malaak / our tale has been written by an angel

ana ganbak, w 7ayatee makan matkoon / I'm next to you, and my life is wherever you'll be
w malaktak khaleetny malakt el koon / and when I owned you, you made me own the universe
(2x)
ageelek law enty fe ab3ad makan / and I'll come to you, even if you were at the furthest place
law khayfa, adommek tela2y el aman / if you were scared, I'll hug you so you'll find safety

7abeetak, w fe bo3dak alby ma3ak / I loved you, and in your awayness my heart is with you
7abeetak mosh momken ansa hawak / I loved you, it's impossible to forget your love (193)


Все люди, как люди, а я-бог! И манией величия я не страдаю, я ею наслаждаюсь...

Покажите мне совершенно нормального человека, и я первая брошу в него камень, ибо нефиг выделяться!
 
FeniksДата: Четверг, 01.12.2011, 21:53 | Сообщение # 39
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2253
Репутация: 6
Статус: Offline
Zain El Omar "Ala ainy"
meen be7ebak aktar mene
meen be7ebak metli ya ghali ?
Кто любит тебя больше, чем я, моя дорогая любовь.

wenta bteb3ed betjaneni o
betsaherni wa7di laylai
when u move away u drive me crazy and
sleepless alone all nights

Когда я далеко от тебя, я схожу с ума, и не сплю ночами.

Вetroo7 naseene laylai
tareknee la7aaali
Но ты заставляешь меня забыть те ночи, которые я провел один.
3ala 3ainy ya 7abebe
te2sa o tensa 3ala 3ainy
as you wish my love
Но ты жестока, и ты забыла меня.
но как хочешь
terja3li teshkeeli
o ba2ee 7obak 3ala 3ainy
Но ты вернулась ко мне,

твоя любовь у меня перед глазами.

ana la3yonak behdi albi
bsallim 3omri o roo7i 7abebe
ahhh wenta btet2al o
btetdalal o bteshghelli bali 7abebee

ради твоих глаз, я отдам свои как подарок тебе

возьми мою жизнь и мою душу, моя любовь.

но ты такая капризная, моя голова всегда этим занята, моя любовь.

betroo7 naseene laylai
tareknee la7aaali
Но ты заставляешь меня забыть те ночи, которые я провел один.

3ala 3ainy ya 7abebe
te2sa o tensa 3ala 3ainy

Но ты жестока, и ты забыла меня.

но как хочешь

terja3li teshkeeli
o ba2ee 7obak 3ala 3ainy
Но ты вернулась ко мне,

твоя любовь у меня перед глазами.

ahhh ana ghayrak ma 3endi laaa
ana ghayrak ma baddi laaa
la tetreknee wa7di laaaa
ооооо, у меня есть только ты,

мне не нужен никто, кроме тебя

никогда не оставляй меня одного
Min hobi feek ya gari
С любовью к моему соседу
Min hobi feek ya gari, ya gari men zaman
Akhaby el sho wa dary le arafo el geran

С любовью к моему соседу, моему давнему соседу.
Я скрывала свою любовь так, что другие соседи ничего не знали.
Akhaby el sho wa dary adary le arafo el geran
Я скрывала свою любовь так, что другие соседи ничего не знали.

Youm netsadef al selem, la tesabah wala tesalem
Youm netsadef al selem, la tesabah wala tesalem
Когда мы встречались на лестнице, я не могла сказать ни доброе утро, ни привет.
Когда мы встречались на лестнице, я не могла сказать ни доброе утро, ни привет.

Alby beyoros bel farha wal donia ter hawelaya
Marafash fein kont rayah ya habeby wala gay

Мое сердце танцует с радостью и весь мир крутится вокруг меня
Я не знаю, куда ты идешь и откуда ты пришел.

Akhaby el sho wa dary adary le arafo el geran
Я скрывала свою любовь так, что другие соседи ничего не знали.

Wa hayat hobak mashabak men shibak le shibak

Wa aiyoun tefham wa teshawar
Wa daweb sho wa gafak
Wa aiyoun tefham wa tehawer
Wet salem waya nesa

Наши глаза все понимают и следят друг за другом
Я таю в любви, но до тебя так сложно дотянуться
Наши глаза встречаеются и все понимают
Они встречаются, но, кажется, что ты все скоро забудешь.

Wa akheby el sho wa dary adary le arafo el geran
Я скрывала свою любовь так, что другие соседи ничего не знали.


Все люди, как люди, а я-бог! И манией величия я не страдаю, я ею наслаждаюсь...

Покажите мне совершенно нормального человека, и я первая брошу в него камень, ибо нефиг выделяться!
 
FeniksДата: Четверг, 01.12.2011, 21:54 | Сообщение # 40
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2253
Репутация: 6
Статус: Offline
Wael Jassar_Wehyatak Ya Habibi

Matfudnish ana wahdi afgal hailbik
Don’t leave me alone I would manage something to force you to stay
Не оставляй меня в одиночестве, я придумаю что-нибудь, чтоб заставить тебя остаться

Ma tkhalishi dunia til2bi fiawfik
Don’t let the world play with me and you
Не давай миру играть с нами

Khali shwaya 2lei wa shwaya 2leik
Love me a little and we’ll be together
Полюби меня хоть немного, и мы будем вместе
2 part
2mri hawana beegri beegri shufrah minukam
Life running fast and I see that I’m loosing
Жизнь пробегает быстро-быстро, я вижу, что проигрываю (теряю время)

Saa2 shuk wamahabba shahr ma2d wahsam
One hour meet each other and in love, one month together – start fighting
Увидимся на час – любим друг друга, месяц вместе – ссоримся

Wb’if elhob daib msh 2rif ahna fi
There is love between us but I don’t know where
У нас есть любовь, но я не знаю где она

Zei markib matubna mahtara bin shatein
Like a boat that doesn’t know where to stop
Как лодка, которая не знает, к какому берегу причалить


Все люди, как люди, а я-бог! И манией величия я не страдаю, я ею наслаждаюсь...

Покажите мне совершенно нормального человека, и я первая брошу в него камень, ибо нефиг выделяться!
 
FeniksДата: Суббота, 05.05.2012, 23:34 | Сообщение # 41
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2253
Репутация: 6
Статус: Offline
Amr Diab - El Alem Alla

El alem allah ad eih,

Alby we rohy dabo feek.

El alem allah ad eih,

Alby we rohy dabo feek.

Dally eiono dawebony wallah.

Elly feia yellam allah.

Dally eiono dawebony wallah.

Elly feia yellam allah.

Wallah dobt feek,

We khadety behoor eneik.

Salemt el alb leek,

Mengheir ezay we leih.

Wallah dobt feek,

We khadety behoor eneik.

Salemt el alb leek,

Mengheir ezay we leih?

Dally eiono dawebony wallah.

Elly feia yellam allah

Dally eiono dawebony wallah.

Elly feia yellam allah.
Howa el hob eih?

Gheir nazra men eneik?

El lamsa mein edeik?

Gheir alb tekhaf alei?
Dally eiono dawebony wallah.

Elly feia yellam allah.
Dally eiono dawebony wallah.

Elly feia yellam allah.

El alem allah ad eih,

Alby we rohy dabo feek.
El alem allah ad eih,

Alby we rohy dabo feek.
Dally eiono dawebony wallah.

Elly feia yellam allah.
Dally eiono dawebony wallah.

Elly feia yellam allah.
Только Бог знает как сильно

Мое сердце и душа томятся по тебе.
Только Бог знает как сильно

Мое сердце и душа томятся по тебе.
Только ее глаза заставляют меня слабеть, я клянусь.

Что делается в моей душе? Только бог знает.
Только ее глаза заставляют меня слабеть, я клянусь.

Что делается в моей душе? Только бог знает.
Я клянусь, я влюблен в тебя,

Унесен океанами твоих глаз.

Я отдаю тебе мое сердце,

Не спрашивая, зачем или как.

Я клянусь, я влюблен в тебя,

Унесен океанами твоих глаз.

Я отдаю тебе мое сердце,

Не спрашивая, зачем или как.
Только ее глаза заставляют меня слабеть, я клянусь.

Что делается в моей душе? Только бог знает.
Только ее глаза заставляют меня слабеть, я клянусь.

Что делается в моей душе? Только бог знает.
Что такое любовь?

Если не взгляд твоих глаз?

Не касание твоей руки?

Если не забота о тебе?
Только ее глаза заставляют меня слабеть, я клянусь.

Что делается в моей душе? Только бог знает.
Только ее глаза заставляют меня слабеть, я клянусь.

Что делается в моей душе? Только бог знает.
Только Бог знает как сильно

Мое сердце и душа томятся по тебе.
Только Бог знает как сильно

Мое сердце и душа томятся по тебе.
Только ее глаза заставляют меня слабеть, я клянусь.

Что делается в моей душе? Только бог знает.
Только ее глаза заставляют меня слабеть, я клянусь.

Что делается в моей душе? Только бог знает.


Все люди, как люди, а я-бог! И манией величия я не страдаю, я ею наслаждаюсь...

Покажите мне совершенно нормального человека, и я первая брошу в него камень, ибо нефиг выделяться!
 
MadinaДата: Суббота, 16.06.2012, 11:14 | Сообщение # 42
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1792
Репутация: 6
Статус: Offline
Не арабская песня, но мне очень нравится, как песня, так и перевод. ну и, разумеется, Алесандро Сафина))

Luna Луна

Текст песни (исполняет Alessandro Safina)
Перевод песни (Дима)

Only you can hear my soul,
Only you can hear my soul

Luna tu
Quanti sono i canti che risuonano
Desideri che attraverso i secoli
Han solcato il cielo per raggiungerti
Porto per poeti che non scrivono
E che il loro senno spesso perdono
Tu accogli i sospiri di chi spasima
E regali un sogno ad ogni anima
Luna che mi guardi adesso ascoltami

Only you can hear my soul,
Only you can hear my soul

Luna tu
Che conosci il tempo dell'eternitá
E il sentiero stretto della veritá
Fa piú luce dentro questo cuore mio
Questo cuore d’uomo che non sa, non sa

Che l’amore puó nascondere il dolore
Come un fuoco ti puó bruciare l’anima

Only you can hear my soul,
Only you can hear my soul

Luna tu
Tu rischiari il cielo e la sua immensitá
E ci mostri solo la meta che vuoi
Come poi facciamo quasi sempre noi
Angeli di creta che non volano
Anime di carta che s'incendiano
Cuori come foglie che poi cadono
Sogni fatti d’aria che svaniscono
Figli della terra e figli tuoi, che sai

Che l’amore puó nascondere il dolore
Come un fuoco ti puó bruciare l’anima

Ma e con l’amore che respira il nostro cuore
E la forza che tutto muove e illumina!

Only you can hear my soul,
Only you can hear my soul

Alba lux, diva mea, diva es silentissima

Перевод[size=15]

Только ты можешь слышать мою душу,
Только ты можешь слышать мою душу.

О, луна,
Сколько песен ты уже слышала
И сколько ещё за века
Пересечёт небо, чтобы достигнуть тебя,
Гавани для поэтов, которые не записывают своих стихов
И которые часто теряют голову.
Ты слышишь вздохи тех, кто жаждет.
О тебе мечтает каждая душа,
Луна, которая смотрит сейчас и слушает

Только ты можешь слышать мою душу,
Только ты можешь слышать мою душу.

О, луна,
Она – храм времени
И узкий путь истины.
Она - свет моего сердца,
Сердца человека, который не знает, совсем не знает

Что любовь скрывает боль
Огнём, пылающим в душе

Только ты можешь слышать мою душу,
Только ты можешь слышать мою душу.

О, луна,
Ты освещаешь собой необъятные небеса
И показываешься только наполовину,
Как почти всегда делаем мы.
Ангелы из глины, которые не могут летать,
С душами из бумаги, которые горят,
С сердцами, которые как опавшие листья,
Наши мечты – что воздушные замки.
Мы дети земли, мы твои дети. И мы знаем,

Что любовь скрывает боль
Огнём, пылающим в душе

Но с любовью, которой дышит наше сердце,
Она сила, которая всем движет и все освещает.

Только ты можешь слышать мою душу,
Только ты можешь слышать мою душу

Свет зари, богиня моя, молчаливая богиня
 
FeniksДата: Воскресенье, 01.07.2012, 22:36 | Сообщение # 43
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2253
Репутация: 6
Статус: Offline
MABYESA’ALSHI - Никогда не спрашивал
Song By : KHALED AJAJ

Mabyesa’alshy a’laia abadan wala betshofo e’naia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его
Mabyesa’alshy a’laia abadan wala betshofo e’naia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его
Yama nadeto wetrageto , Yama nadeto w etrageto eno yrea’ shwaia abadan
Много раз я звонила ему, и просила, Много раз я звонила ему, и просила, почувствовать меня, но этого так и не было
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его
Mabyesa’alshy a’laia abadan wala betshofo e’naia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его
Mabyesa’alshy a’laia abadan wala betshofo e’naia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его
Yama nadeto w etrageto eno yrea’ shwaia abadan
Много раз я звонила ему, и просила, Много раз я звонила ему, и просила, почувствовать меня, но этого так и не было
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, не спрашивал, не спрашивал, обо мне никогда
Awel ma e’neh basoly fatanoly a’lih w a’loli , Awel ma e’neh basoly fatanoly a’lih w a’loli
Когда его глаза смотрели на меня, они говорили мне о нем, Когда его глаза смотрели на меня, они говорили мне о нем
Ezay ba’d ma farahny bifarh fea a’zoly , Ezay ba’d ma farahny bifarh fea a’zoly
Как после того как он сделал меня счастливой, он позволил людям смеятся надо мной,
Как после того как он сделал меня счастливой, он позволил людям смеятся надо мной
La a’dar a’la bo’do abadan wala hebesh ba’do abadan , La a’dar a’la bo’do abadan wala hebesh ba’do abadan
Я не могу жить далеко от него, и я не буду любить никого после него никогда, Я не могу жить далеко от него, и я не буду любить никого после него никогда
Yama nadeto wetrageto , Yama nadeto w etrageto eno yrea’ shwaia abadan
Много раз я звонила ему, и просила, Много раз я звонила ему, и просила, почувствовать меня, но этого так и не было
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его
Mabyesa’alshy a’laia abadan wala betshofo e’naia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его
Yama nadeto w etrageto eno yrea’ shwaia abadan
Много раз я звонила ему, и просила, Много раз я звонила ему, и просила, почувствовать меня, но этого так и не было
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, не спрашивал, не спрашивал, обо мне никогда
Kan bena kalam w hadet w gharam wala fe elhawadet , Kan bena kalam w hadet w gharam wala fe elhawadet
Что было между нами, разговоры и история, и любовь лучше чем поэмах, Что было между нами, разговоры и история, и любовь лучше чем поэмах
Yetharam albo a’laia w ansah law hamy nseh , Yetharam albo a’laia w ansah law hamy nseh
Его сердце будет грехом для меня и я забуду его, если я сама смогу забыть его
Omry ma haiarto abadan wala hebsh ba’do abadan , Omry ma haiarto abadan wala hebsh ba’do abadan
Я никогда не делала так чтобы он страдал, и я не буду никогда любить никого после него, Я никогда не делала так чтобы он страдал, и я не буду никогда любить никого после него
Yama nadeto wetrageto , Yama nadeto w etrageto eno yrea’ shwaia abadan
Много раз я звонила ему, и просила, Много раз я звонила ему, и просила, почувствовать меня, но этого так и не было
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, не спрашивал, не спрашивал, обо мне никогда
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, не спрашивал, не спрашивал, обо мне никогда
Mabyesa’alshy a’laia abadan wala betshofo e’naia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его
Yama nadeto w etrageto eno yrea’ shwaia abadan
Много раз я звонила ему, и просила, Много раз я звонила ему, и просила, почувствовать меня, но этого так и не было
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan
Он никогда не спрашивал обо мне, не спрашивал, не спрашивал, обо мне никогда


Все люди, как люди, а я-бог! И манией величия я не страдаю, я ею наслаждаюсь...

Покажите мне совершенно нормального человека, и я первая брошу в него камень, ибо нефиг выделяться!
 
FeniksДата: Воскресенье, 01.07.2012, 22:39 | Сообщение # 44
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2253
Репутация: 6
Статус: Offline
YA HELWA SABAH

ye hilwa sabah Эй сладкая (красотка), поздоровайся (пожелай мне доброго утра)
ye hilwa touull Эй сладкая, выгляни
ye hilwa sabah Эй сладкая, поздоровайся
naharna foulllll Наши дни как фуль (фуль -цветки похожи на жасмин)

men adi eh ena bastanek Ну сколько ещё я должен ждать тебя
we aini al beb we chibek И мои глаза смотрят на дверь или на окно
achen aoulak wetragek Лишь для того, чтобы сказать тебе - обернись

Припев

ye aini mali il ghamil machroul ou mithayir Мои глаза, что случилось с этой красотой, она занята и так грустна
oulilou badiri aliki el hira yesgayarr Скажи ей, порадуйся, не грусти, эй молоденькая

wehaki wardi il koudoudd wel oudd wetifehouu bi basma hilwaaa tikali idonyaa titrayarr Я клянусь, о мои цветочные щечки, твоя фигура и лишь одна твоя улыбка может изменить мир

Припев

maktub alayaa abousii il foukkk weguib il albi chouu ala chouuuu Моя судьба – смотреть наверх (на её окна),и это приносит моему сердцу столько страсти

wel hilwa daymen hilwi ou zouuu Сладкая, ты всегда будешь сладкой и классной
hilwi ou zouu Сладкая и классная
ye hilwa yeeeee Эй ,сладкая, эй
yeeee hilwa sabah... Эй, сладкая, поздоровайся


Все люди, как люди, а я-бог! И манией величия я не страдаю, я ею наслаждаюсь...

Покажите мне совершенно нормального человека, и я первая брошу в него камень, ибо нефиг выделяться!
 
FeniksДата: Воскресенье, 15.09.2013, 17:30 | Сообщение # 45
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2253
Репутация: 6
Статус: Offline
Прекрасная песня Ragheb Alama
Mosh Bilkalam

Mosh bil kalam temlok 3ainaya w albi w tkhaleeni a7ebak
law 3al kalam et2ally yama kteer kalam men abl 7obbak(2x)
Показать полностью..
3ashan a3eeshlak ayami
khaleeni ashouf feek a7lami
w a7ess beek dayman ganby
law ganby aw mesh oddamy (2x)
mosh bil kalam
khaleek 2orayeb khaleek 7enayen
khaleeni dayman a7ess beek
a7la el gharam mesh bil kalam
di 7agat teban bas fi 3aineek
3ashan a3eeshlak ayami
khaleeni ashouf feek a7lami
w a7ess beek dayman ganby
law ganby aw mesh oddamy (2x)
mosh bil kalam
enta gharami enta fi kalami
w 3ashan 7abibi a3mel kteer
7ess elli beya w khaf 3alaya
teb2a fi 3ainaya 7obbi el kbeer
3ashan a3eeshlak ayami
khaleeni ashouf feek a7lami
w a7ess beek dayman ganby
law ganby aw mesh oddamy (2x)
mosh bil kalam

Не нужно слов
Мои глаза и мое сердце принадлежат тебе
И я люблю тебя.
Так много хочется сказать...
Так много слов, пока ты не влюблен...
Я живу для тебя,
Вижу в тебе свои мечты
И постоянно чувствую твое присутствие
Рядом ты или нет.
Не нужно слов.
Можешь быть замкнутой,
Можешь быть нежной,
Я всегда чувствую тебя.
Самые прекрасные чувства
Не требуют слов.
Твои глаза говорят об этом.
Ты – моя страсть,
Ты в каждом моем слове,
Я все сделаю для тебя, любимая.
Почувствуй меня,
Волнуйся обо мне,
Живи в моих глазах,
Великая любовь
 


Все люди, как люди, а я-бог! И манией величия я не страдаю, я ею наслаждаюсь...

Покажите мне совершенно нормального человека, и я первая брошу в него камень, ибо нефиг выделяться!
 
Форум студии Восточного танца "Feniks" » ~*Арабский Язык (اللغة العربية)*~ » Помощь с переводом » Перевод песен
Страница 3 из 4«1234»
Поиск:

Copyright MyCorp © 2017
Сделать бесплатный сайт с uCoz